ΠΛΑΤΩΝ
IΩΝ
Μετάφραση: Ν.Μ. Σκουτερόπουλος Εισαγωγή: Παύλος Καλλιγάς (Αρχαία ελληνική γραμματεία, Αρχαία ελληνική γραμματεία, Δοκίμια - Μελέτες, Ευμενείς έλεγχοι, Φιλοσοφία)
|
Ο είναι ένας από τους απλούστερους και συντομότερους σωκρατικούς διαλόγους που έγραψε ο Πλάτων, και διακρίνεται για το ευτράπελο, σχεδόν αριστοφανικό σε ορισμένα σημεία, ύφος του. Στον διάλογο αυτό ο Πλάτων υποβάλλει σε κριτικό έλεγχο τις αξιώσεις της ραψωδικής παράδοσης να διερμηνεύει και να διαδίδει την αρχαία «σοφία», η οποία, σύμφωνα με τις αντιλήψεις της εποχής, περιεχόταν στα ομηρικά έργα και ενσωμάτωνε ένα ολόκληρο σύστημα αξιώνκαι προτύπων πρόσφορων να καλλιεργήσουν το πνεύμα και το ήθος των νεότερων γενεών. Παράλληλα, επιχειρεί να ανασκευάσει τη διαδεδομένη, τότε, πλάνη ότι δήθεν ο ρόλος του ποιητή, άρα και του ερμηνευτή του, είναι κυρίως διδακτικός. Η κουβέντα αναδίνει κάτι από τη χάρη και τη σπιρτάδα των λεκτικών διαξιφισμών οι οποίοι φανταζόμαστε ότι διεξάγονταν στη Αθήνα κατά τον πέμπτο αιώνα. Οι χαρακτήρες των δύο συνομιλητών διαγράφονται με σαφήνεια και ζωντάνια, χωρίς ωστόσο οι βαθύτερες αντιθέσεις να οδηγούν σε άμεση σύγκρουση, αλλά συγκαλύπτονται έντεχνα πίσω από αβρότητες και εκδηλώσεις αμοιβαίας εκτίμησης και θαυμασμού. Η συζήτηση διεξάγεται με χαλαρότητα και ευπρέπεια, ενώ οι αντιπαραθέσεις δεν φαίνονται να αποσκοπούν στη διαλεκτική εξουθένωση του αντιπάλου, αλλά διατηρούν αλώβητη την άνετη και ευπροσήγορη ατμόσφαιρα., Έτσι αφήνεται ελεύθερος ο αναγνώστης να καταλήξει στα δικά του συμπεράσματα και να κρίνει αυτός τον νικητή.
ISBN 960-7651-25-1 Σελίδες 100
Τιμή 9,00€
|